Image 1

Medicine - Medical Science

Medical

Pessoas quando vão de um país para outro geralmente se preocupam com o voo, hotel, compras, turismo e outras coisas. Mas, se esqueçam das questões de saúde e bem-estar. Alguns têm seguro de viagem, outros não. Deus não quer que ninguém chegue a precisar. Mas, qualquer mal-estar pode arruinar suas férias. E aí que entra a necessidade de se comunicar em inglês. ‘Stomach ache’ por exemplo é um termo usado genericamente para dores abdominais ou mal-estar, que no Brasil podem incluir: dor de estômago, dor no intestino, dor no fígado, constipação, disenteria, diarreia, etc. ‘Pain’ é dor. E ‘ache’, pronunciada /eiq/, também é dor. Dor de garganta é ‘sore throat’. Assim, ‘sore’ também é dor. ‘Pain’ é dor aguda, como uma injeção. ‘Ache’ é mais latente, profunda e instalada como dor de cabeça ou das costas. ‘Sore’ é áspero ou irritação. ‘Cold’, além de frio é resfriado. Agora, como ‘I am’ significa: Eu sou ou Eu estou, se eu dissesse: “I am cold” estou dizendo: Eu sou frio, Eu estou com frio ou Eu estou resfriado? Neste caso, ‘I am cold’ pode significar: Eu sou frio ou Eu estou com frio, embora ‘I am feeling cold’ esclarece que a pessoa está sentindo frio ou está com frio. ‘I have a cold’ é Eu estou resfriado. ‘I have the flu’ significa: Eu tenho gripe. Como pode ver, quando transitamos de um idioma para outro, as palavras nem sempre têm uma única função. Isso pode atrapalhar o desempenho do usuário e pode deixar muitos de saía justa. É isso que você encontra nestes e-books: orientação descontraída dos mais variados temas de vocabulário, gramática aplicada e a pronúncia.

medical doctor

Medicine - Medical Science - dicas de pronúncia

Medical

A pronúncia de ‘ache’

Seguindo o raciocino tradicional da fonética portuguesa, brasileiros inevitavelmente pronunciam ‘ache’ assim: /a/xé/, pois em português palavras como chegar são simples de pronunciar /xe/gar/. Acontece que, no inglês o som de ‘ch’ varia muito, principalmente dependendo da origem da palavra e a influência regional que ela sofre ao longo do tempo. ‘Cheer’ /chhheeer/ que é ânimo e ‘Cheap’ pronunciada /chiiiiip/, barato em inglês não são pronunciados como /sheer/, palavra ‘sheer’ significa absoluto ou completo ou /sheep/ ‘sheep’ ovelha. Entretanto, apenas a palavra ‘ache’ é pronunciada /eik/. Outras palavras com final ‘ache’ de origem estrangeira têm pronuncias estrangeiras como ‘atache’ /a/ta/xe/ e mustache /mus/tex/. Essas orientações e esclarecimentos você encontra neste site e nos e-books LUA: Leia, Use e Aprenda e English Conversation Course.

Rolar para o topo